9:30 am · Archivado en Todo es misceláneo
Anoche convencí a mi amiga Frania que me acompañara a una conferencia en la academia de la lengua, recordaba la reseña en el periódico pero no el tema, ni el conferencista. Que rico tener amigas que te acompañen a ciegas, fue buenísima y aprendimos un montón. Era sobre los paratextos, lo que va dentro de un libro y no es el texto principal, las dedicatorias y los colofones. Usaban muchos ejemplos de la literatura panameña así que salimos bien ilustradas.
Espero que esta inspiración por el lenguaje me ayude a encontrar un nuevo título para este blog, porque ahora me llegan visitas de gente en busca de leer mentes, no necesariamente la mía. Cualquier sugerencia bienvenida!
9:00 am · Archivado en Todo es misceláneo
en el espíritu vanlentinestico encontre este clip cinematográfico que es una propuesta de matrimonio de un muchacho que llevo a su novia a un cine mudo y le mostro la pieza protagonizada y editada por el en iMovie. Esta súper rómantico en Tiempos Modernos.
Happy Valentines C.I.!!
y ahora algo completamente diferente…
1:31 pm · Archivado en Comentarios cinematográficos
La película de Sofía Copola me gusto. Me pareció refrescantemente sutil. Triste e ironíco que tradujeran “Lost in translation” (sutil) por “Perdido en Tokio” (vano). Pero no es peor que la película de Woody Allen “Hollywood ending” traducida por “el ciego”.
Quien traducirá los nombres de las películas? Pareciera una ocupación placentera, a mi me encantaría tener un segundo trabajo así.
4:17 pm · Archivado en Todo es misceláneo

este fin de semana fui al jobo a ver a Grace y Bala en su boda civil. Fue bellísimo. El lugar espectacular y el atardecer cinematográfico.