Archive for September, 2008

Nostalgia

Tuesday, September 30th, 2008

Javi et moi

Tengo miles de fotos en este café madri­leño, pero esta es la pri­mera en que salgo yo. No saben la nos­tal­gia que tengo de tener que mar­charme, again.

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)

El otro cuento de Medardo Fraile

Tuesday, September 30th, 2008

Vía su intro­duc­ción de Ángel Zapata, que da muchas luces a la lec­tura de “Escri­tura y ver­da­dad” su colec­ción de cuen­tos com­ple­tos pero tam­bién al cuento en gene­ral y al ensaño narrado en varias voces a tra­vés de lar­guí­si­mas notas a pie de página.

Como por ejem­plo esta:

No renun­cio a citar aquí una refle­xión de Fran­cisco Umbral a pro­pó­sito de la ecua­ción realismo/pesimismo (ni de remi­tir al lec­tor, de paso, al gozoso e ilu­mi­na­dor tra­bajo del que tomo la cita: Fran­cisco Umbral, Ramón y las van­guar­dias, Madrid, Espasa-Calpe, 1978.) «Podría esta­ble­cerse una ecua­ción rea­lismo = pesi­mismo. El rea­lismo es una fór­mula que vital­mente da, como mucho, para el con­for­mismo, más que para el opti­mismo. Poco importa que el rea­lismo de der­chas sea con­for­mista y el rea­lismo de izquier­das o de denun­cia sea pesi­mista, dar por supesto que el mundo es su super­fici, que la reali­dad es loq ue vemos. Una nega­tiva de todas las otras per­cep­cio­nes y, sobre todo, una auto­cas­tra­ción que nos somete a lo externo y nos impone la renun­cia a noso­tros mis­mos, a lo que noso­tros pone­mos en las cosas.»

El pie de página tiene la misma exten­sión que el resto de la página. Y luego tiene un decir y des­de­cir muy diver­tido. Y una pun­tua­ción idio­sin­crá­sica, no solo lo digo por­que me encan­ten las comi­llas fran­ce­sas. Miren esta línea del párrafo final del pri­mer tema de la introducción:

Con­tar —y en esto estriba la moder­ni­dad iba a decir «furiosa» (lo digo) de Medardo— es abrir y des­con­fi­gu­rar al mismo tiempo el espa­cio de la repre­sen­ta­ción textual.

Ya lo sé que solo he citado a Zapata y no he dicho nada de los cuen­tos de Fraile, pero es que aun­que me encan­tan y me mara­vi­llen he leído pocos por ahora. Y la admi­ra­ción que siento por Ángel Zapata y su Prác­tica del Relato me dejan com­ple­ta­mente muda.

Ade­más siento que solo la intro­duc­ción me ha des­ve­lado muchas dudas y me ha dejado la pro­funda inte­rro­gante de ¿quién es Ramón? (ese de Ramón y las vanguardias).

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)

crisis de identidad digital

Sunday, September 28th, 2008

Pase tres días sin poder entrar a escri­bir al blog y hoy me fui de paseo (¡y qué paseo!) sin cámara. El word­press me daba error al logearme y no ha sido hasta que borré todos los plu­gins que vol­vió a funcionar.

Han que­dado un par de cosas patas arriba, pero no creo q me ponga a arre­glar nada, hasta que lle­gue a Panamá. 

Tra­ta­mos de ir a este fes­ti­val a escu­char a Var­gas Llosa pero ter­mi­na­mos en el Esco­rial. No tiene sen­tido, lo sé. Pero a Javi no le gusta cuando digo que nos bota­ron del tren. Cua­tro minu­tos, son cua­tro minu­tos, no un dos tres chu­chu. En fin, no voy a echar este cuento aquí por­que me voy a dar el gusto de con­tarlo en per­sona por el resto de mi vida. Y me comí un cochi­frito = cochi­ni­llo frito. Con pata­tas pero ver­da­de­ra­mente podrían ser­virlo con la mem­bre­sía del gimnasio.

Espero que Var­gas Llosa lo logre superar. 

Aquí les dejo las fotos de cele­bra­ción del taller de cuento.

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)

todavía no hablo el idioma

Thursday, September 25th, 2008

Por años CJ y yo hemos tra­tado de des­ci­frar cómo se dice cran­be­rry en España, todo sea por los Cos­mo­po­li­tans. Así que cuando vi pasas de corinto en el Carre­fur le envíe este mensaje:

—Creo que cran­be­rry va a ser corinto, feliz sábado.

A lo qué me contesto:

—Corinto? ese no es un libro de la biblia? jeje feliz día pa ti too my amiguita.

No hay nada como tener ami­gas que res­pon­dan dudas lin­güís­ti­cas con span­glish guapachoso.

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)

ejercitando la poesía

Wednesday, September 24th, 2008

El ejer­ci­cio de mi taller de poe­sía era tomar una foto para hacer cua­tro ver­sos lar­gos y encon­trar la manera de salir uno en la foto. A mi todo esto de los ejer­ci­cios me encanta ¿será por qué suena a juego? En fin, que encon­tré una foto de Pené­lope en la por­tada de “el país sema­nal” que me encantó y use esa.

Des­pués de haber leído el pro­fe­sor sim­ple­mente me pre­gunto si había leído a Car­ver. A mi esto me pare­ció el cum­plido más grande en la vida, así que rápi­da­mente le dije que si, mucho. Y él: Si, pero ¿la poesía?

Yo no tenía idea que Ray­mond Car­ver escri­bió poe­sía, así que al día siguiente me des­perte y fui a la libre­ría. No tenían la edi­to­rial que él había reco­men­dado: Visor. Sino tenían la obra com­pleta de poe­sía de Bar­telby Poe­sía. Lo bue­ní­simo es que el libro tiene la ver­sión ori­gi­nal en inglés de cada poema.

En la intro­duc­ción Tess Gallagher, poeta que fue tam­bién su mujer dice: «Car­ver no escribe poe­sía de manera cir­cuns­tan­cial entre relato y relato, más bien al revés: la poe­sía es para él un cauce espi­ri­tual del que se des­vía para escri­bir sus relatos.»

Estoy real­mente encan­tada de haber encon­trado su poe­sía. Ha sido una sor­presa mara­vi­llosa. Aun­que ya he tenido dife­ren­cias de opi­nión con las tra­duc­cio­nes. Pero una edi­ción que no incluye la ver­sión ori­gi­nal, ni siquiera me per­mi­ti­ría eso.

Des­pués del salto va mi ejer­ci­cio. Aun­que la foto no la encon­tré en inter­net.
(more…)

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)

darle tres vueltas

Saturday, September 20th, 2008

Hay cosas para dar­les tres vuel­tas.

collar de tres vuel­tas
Como este collar que me com­pré hoy, aquí la dos y la tres.

Hay otras cosas en cam­bia a las que no hay que dar­les vuelta alguna.
galleta con mermelada y chocolate en el salón

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)

pre.textos

Wednesday, September 17th, 2008

Me vine a madrid a par­ti­ci­par en talle­res lite­ra­rios por­que me encan­tan. Mucho Mucho Mucho.

Pero lo que pasa es que ahora mismo no me acuerdo por­qué me encan­tan. Sufro. Leer a un grupo de per­so­nas tex­tos que sabes muy bien que son malí­si­mos es un horror, horri­ble y horro­roso. Y si sabes que los estás leyendo con acento de pana­meña, es peor. Ya mi ins­truc­tor de cuento se dio cuenta que odio leer, el de poe­sía no por­que el ejer­ci­cio ante­rior fue cor­tito. Pero si me animo a leer esta noche si que se va a dar cuenta. Por­que me salió un texto más largo. Si todo va bien, lo voy a poner aquí para que se rían.

La cosa es que en los talle­res se aprende, y me releí esto esta mañana y me acordé un poco de por­que me gus­tan tanto los talle­res. Creo que real­mente sir­ven para apren­der y para ver los tex­tos que uno mismo escribe. Aun­que uno se sienta un poco como idiota.

Lo mara­vi­lloso (y de lo que si estoy segura) es que uno se vuelve un mejor lec­tor y eso es impa­ga­ble. Ade­más de los talle­res me encon­tré con Harold Bloom que reco­mienda este libro sobre el relato que está com­pleto en el web en ingles: The Lonely Voice de Frank O’Connor.

Ade­más, mara­vi­llo­sa­mente han pre­sen­tado un libro Cuen­tos de Anton Che­jov (ya estaba pen­sando que iba a ser dema­siado caro pero bus­cando el link me di cuenta que no, y casi salgo corriendo para la libre­ría, pero me acorde que estoy en pija­mas). Dice Víc­tor, que lleva el taller de cuento, que el tra­duc­tor bueno de Che­jov es este: Víc­tor Gallego Balles­te­ros. Y dice Harold Bloom que el cuento favo­rito del autor es El Estu­diante, y ese está en esta colec­ción, en la página 597 si no me equivoco.

A mi en gene­ral no me gus­tan los libros tan pesa­dos, no digo que Che­jov sea pesado, lo amo. Sino que es un libro gordo y no es fácil de lle­var en el metro y en el avión y meterlo debajo de la almohada. Pero creo que voy a hacer una excepción.

Tengo un com­pa­ñero de taller, Anto­nio, que ha con­tado un poco más del taller en forma más amena y clara.

Al ins­truc­tor del taller de poe­sía lo fui­mos a ver hablar en el Bukowsky Club. Bukowski es un escri­tor que a mi no me gusta para nada por­que es ordi­na­rio y vul­gar, puedo ver su valor pero la ver­dad es que no lo dis­fruto. El bar si era diver­tido y no sé cómo con­vencí a mis ami­gos de que me acom­pa­ña­ran. Pero lo más diver­tido es que Javi se con­fun­día y en ves de decir el Bukowsky, decía El Chejov.

Lo que me recuerda que Jonás me dijo alguna vez: “No tengo idea quien es Che­jov, pero sé que es amigo tuyo.” Y allí está, que a Che­jov lo conocí por Fuen­te­taja. Que si le hubiese hecho más caso a mi abuela, lo habría leído antes. Pero es así, uno tiene que encon­trar su pro­pio camino.

 — — — — — —
[Y ya que este post ha sido todo de Che­jov apro­ve­cho para reco­men­dar­les a los que viven en Madrid el tea­tro de Guin­da­lera que fue donde vi La Gaviota que no era exac­ta­mente la obra de Che­jov, sino una inter­pre­ta­ción de ese texto por está com­pa­ñía de tea­tro que es de mis favo­ri­tas madri­le­ñas. Mis papás fue­ron a ver la obra cuando estu­vie­ron de visita y la recuer­dan muchí­simo y me her­mano apro­ve­cha todas las oca­sio­nes en que recor­da­mos esto para con­tar­nos que él vio La Gaviota en Cen­tral Park con Meryl Streep y Phi­llip Sey­Mour Holf­man. Y que luego mi abuela le presto las obras com­ple­tas de Che­jov y la leyó. En fin, que desde octu­bre van a repre­sen­tar La Dama del Perrito o una inter­pre­ta­ción de ese cuento extra­or­di­na­rio adap­tado al tea­tro y con otro nombre.]

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)

Lang Lang Matao’

Saturday, September 6th, 2008

Esta noche vi a Lang Lang™ en el Mata­dero de Madrid. No sé por­que ponen “Lang Lang Tra­de­Mark” pero en el pro­grama cada vez que men­cio­nan el nom­bre del pia­nista colo­can el sím­bolo “™”. Un poco exa­ge­rado, pero se ve que esta paten­tado. El mucha­cho es increí­ble eso si.

No sé por­que están poniendo los con­cier­tos allí, es un poco raro, pero me ima­gino que habrán leído este artículo del New Yor­ker sobre que la música clá­sica se está poniendo dema­siado seria.

Nunca había ido y me sentí como una tonta cuando el de taqui­lla me dijo que no ven­dían entra­das que tenía que lla­mar al corte ingles y com­prarla por telé­fono. Me hicie­ron espe­rar tanto tiempo en la línea que cuando con­tes­ta­ron ya había lle­gado al café inter­net a com­prar­las por el web. Todo esto 15 minu­tos antes de que empe­zara. Pero logre entrar. Y me tran­qui­lizó mucho escu­char los madri­le­ños furi­bun­dos mal­di­ciendo todo esto de que no ven­die­ran las entra­das y todo el mundo al rede­dor escu­chando la musi­quita infer­nal de la espera.

Estaba como a 800 metros de Lang Lang™. El sitio es enorme. Tchai­Kovski muy ale­gre y muy diver­tido. El cielo estaba rojo, había solo un cuarto de luna y un poco dema­siado frío para haber ido sin chaqueta.

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)

Madrid: Paris Houston

Saturday, September 6th, 2008

¡que rico es vol­ver a Madrid! Ano­che fui­mos a un res­tau­rante mexi­cano que supues­ta­mente es de Joa­quin Sabina y se llama “La mor­dida.” Fui­mos todos con el Medi y la prima, ¡cuan­tas risas!

El comen­ta­rio de la noche “Tan­tos años amiga de un gay y por fin” (en torno a mi nuevo bolso y pañoleta)

La otra noche fui­mos a cenar ham­bur­gue­sas en Chueca y nos salió el salo­nero hetero, que es un mila­gro de la natu­ra­leza y señal de todas las bue­nas cosas que va a tener esta esta­día en Madrid.

Comen­ta­rio de la noche “Eres la Paris Hous­ton” (en torno a la ruta que hice para lle­gar aquí)

En el piso ya no vive CJ pero el pró­ximo fin se lo va a pasar acá, esta flaca y pre­ciosa y en régi­men. El Cas­ti­ga­dor, gua­pí­simo por supuesto y más con la cha­queta de cuero ajus­tada que se con­si­guió en Zara. Toda­vía está escrito en la entrada el men­saje que escribí el día de la mudanza: “Para mi eres una estre­lla” (que es cierto, adoro a mis amigos).

El comen­ta­rio clave de esa noche, que era la pri­mera de JAR en Madrid: “Ella es la fri­qui de nues­tro grupo” (en torno a mi, por supuesto, a mucha honra)

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)

happy gone lucky

Monday, September 1st, 2008

estoy por irme ya, y todas las cosas que se me había olvi­dad hacer parece que las he recor­dado a tiempo. estoy feliz, por­que cuando las cosas flu­yen así, feliz­mente, es que uno va por el camino corriente. siento que esta tem­po­rada en Madrid va a ser de lo más pro­duc­tiva. Estoy tam­bién segura que va a resul­tar ‘nutri­tiva’ para mi creatividad.

Espero lograr actua­li­zar de vez en cuando, pero como todo en la vida esto me lo voy a tomar con mucha calma.

VN:F [1.9.7_1111]
Rating: 0 (from 0 votes)