Finalmente estoy leo a David Foster Wallace. Claro que no me he atrevido con la ficción, he optado por lo fácil, por los ensayos. Hace años lo escuche en el podcast de BookWorm hablando sobre Consider The Lobster así que por ese opte por este. Por ahora es maravilloso pero no es que haya adelantado mucho. Tengo meses en este ensayo sobre los diccionarios.
Me encanta pero me canso. No estoy en posición entonces de hablar de la literatura de David Foster Wallace, así que solo quería compartirles un par de imágenes.
Hay dos cosas inmediatamente peculiares de los textos de DFW: su uso indiscriminado de siglas sin aviso previo y sus pies de página. Y cuando digo pie de página, no los pueden imaginar a menos que los conozcan.
Como muestra, miren la nota #32 de la décima página de este ensayo:
El número 32 cuelga sobre la frase “ — p.e. no hay tal cosa como un lenguaje privado.” Observen que la frase que le sigue a un guión largo (que funciona como paréntesis) y es un “por ejemplo”
Dicha cita ocupa tres cuartos de esta página y continúa abarcando toda la página siguiente. Contiene un acápite dedicado a la demostración de la veracidad de dicha frase.
El acápite se titula: ”Demostración interpolada del hecho de que no hay tal cosa como un lenguaje privado.” Por supuesto que hay listados y citas en el desarrollo de esta demostración.
Leer a DFW cansa, pero vale mucho la pena.
–
Este artículo de la diseñadora que diagramó otro ensayo de esta colección (uno muy particular), me conmovió totalmente. Se los recomiendo.
Interesante…