Image Image Image Image Image
Scroll to Top

To Top

Deutsch!

23

Jul
2014

No Comments

In Deutsch!

By AnaMaria

Nadie se quiere perder la final del mundo.

On 23, Jul 2014 | No Comments | In Deutsch! | By AnaMaria

2014-07-12_21.30.06

Qui­zás hace per­fecto sen­tido que viviendo en Ale­ma­nia me haya tocado ver la final del fút­bol en París en un res­tau­rante Hindú. Creo que para alguien que me conoce le hace sen­tido. Así que está­ba­mos en París, mi novio, yo y mi mamá, mi papá y mi tía.

Por­que cual­quier novio te lleva a París pero no todos con tu mamá, tu papá y tu tía. Romantique!

Pero resulta que el par­tido se fue a tiempo extra y ya mi mamá, mi papá y mi tía esta­ban can­sa­dos de estar en el res­tau­rante, pero fácil, los fui a dejar a su hotel y mi ale­mán se fue cami­nando a donde noso­tros nos está­ba­mos que­dando. El carro tenía GPS, era cerca y el camino ya lo había hecho varias veces. Pro­ba­ble­mente regre­saba sin per­derme nada.

Ni valía la pena tra­tar de poner el par­tido en el radio por­que ni iba a enten­der. Así que deje a mi mamá, mi papá y mi tía y puse en el GPS una direc­ción que no era la de regre­sar sino otra de un estu­dio de yoga al que inten­ta­mos ir más tem­prano. Ni me di cuenta que el camino tomaba más tiempo por­que puse el radio y de pri­me­ras me ale­gré tanto por cómo había mejo­rado mi fran­cés que enten­día todi­tito y solo des­pués de un rato me di cuenta que esta­ban narrando en por­tu­gués brasileiro.

Nin­guém quer perder

Nin­guém quer perder

Y yo entre que no encon­traba la calle y me metía por calles cada vez más peque­ñas hasta que me di cuenta que estaba haciendo círcu­los en una sola cua­dra. Estuve apunto de esta­cio­narme y cami­nar. Pero le pre­gunté a un par de gente, por el par­que, el res­tau­rante hindú y no, nada, que no hay nin­gún par­que por allí. Y mire bien, y si que claro que nunca había estado allí en mi vida.El GPS me perdió.

Y así, con los por­tu­gue­ses deses­pe­rando cada vez que Messi pateaba. Con el cora­zón apre­tado por­que se aca­baba el pri­mer tiempo extra­or­di­na­rio y yo estaba per­dida y lo último que que­ría eran pena­les. Y final­mente, el gol. Y yo giro la esquina y el cielo lleno de fue­gos arti­fi­cia­les. Eran por la vís­pera del 14 de julio, pero a veces es que pare­ciera que el uni­verso me tiene consentida.

Solo un susto más con Messi pero avi­sa­ron que pito el árbi­tro y yo direc­ta­mente a lla­mar a mi novio, que podía haber estado asus­tada pero no tanto como para inte­rrum­pirle ver a su equipo en la final. Pero como el GPS, el móvil tam­bién lo que hizo fue enrre­dar y no fue hasta un rato des­pués que habla­mos y el intentó dele­trear el nom­bre de la calle para buscarlo:

Él: Bgoe Yo: ¿Be? Él: No, dggeo. Yo: ¿De? Él: Nein!

Pero de alguna manera entre enredo tec­no­ló­gi­cos, geo­grá­fi­cos y de idioma, nos vol­vi­mos a encon­trar. Nadie se quiere per­der pero que ale­gría vol­verse a encon­trar y que ale­gría que mi casa sea Welt­meis­ter. Roman­ti­que. Proud. Gol.

19

Jun
2014

No Comments

In Deutsch!

By AnaMaria

El Alemán y alemán.

On 19, Jun 2014 | No Comments | In Deutsch! | By AnaMaria

Tengo hoy cinco meses aquí y esto va para todos los que me pre­gun­tan ¿cómo te va con el ale­mán?

El ale­mán es un idioma fas­ci­nante, estoy estu­diando intensa y pro­fun­da­mente y poco a poco aprendo. No solo ha hablar y ha com­pren­der, sino a como se estruc­tu­ran las ideas y la cul­tura que es lo real­mente fas­ci­nante de apren­der un idioma.

En Deutsch los Sus­tan­ti­vos se escri­ben con mayús­cula. Todos. Es pecu­liar. Y así a esa pre­gunta voy a res­pon­der­les del sustantivo-nominativo y del idioma 😉 Por supuesto que los ale­ma­nes tie­nen una pala­bra espe­cí­fica para eso: ver­deuts­chen (adap­tar algo al ale­mán) y ese es un poco mi pro­ceso también.

Enton­ces, con el Ale­mán con mayús­cula, la razón por la que me mude aquí, me va muy bien. Es un tipo genial. Con el ale­mán del verbo hablar, bueno ahí voy. No es que hable ale­mán, pero ya no voy a decir más que “no hablo ale­mán.”  Ahora cuando voy a los sitios a veces hablo en mi-alemán y me entien­den y me con­tes­tan y les entiendo. Enton­ces no es que no hable, no hablo bien defi­ni­ti­va­mente pero a veces me hago enten­der, ¡y eso es grande!

Me gus­ta­ría decir que aprendí “con­tra todas las apues­tas,” pero la ver­dad es que todos apos­ta­ron por mi. Mucha gente me dijo que pen­saba que se me iba ‘hacer fácil.’ No sé por­que lo dirían — creo q solo por­que son mis ami­gos y me quie­ren — , pero eso me ayudo, no ha sido nada fácil pero me da fuerza el opti­mismo ajeno. Y todo el cariño que recibo por was­sapp, etc.de mis ami­gos, mi fami­lia y por supuesto del Alemán.

Dicen que apren­der un idioma es bueno para el cere­bro pero lo dudo mucho, por­que estos meses me he estado siento como si mi cere­bro se estu­viese derri­tiendo. El Ale­mán dice que no es ver­dad, que no me preo­cupe. Pero me preo­cupo y me auto­me­dico con mul­ti­vi­ta­mi­nas y gela­tina.  Y me he engo­rado, que es un horror, pero me temo que es parte del camino y espero que me esta­bi­lice pronto.

He estu­diado y apren­dido muchí­simo. Es fas­ci­nante. Mucha gente dice que es muy difí­cil, o espe­cial­mente difí­cil o más difí­cil. A mi por alguna razón no me gusta que digan eso. No creo que apren­der Fran­ces sea menos com­pli­cado. Conocí a una chica que estuvo estu­diando pro­fun­da­mente latín y por años fran­cés y no me cam­bia­ría con ella.

El Ale­mán se ríe mucho con mi ale­mán. Y más me vale que me ría yo tam­bién. Espero escri­bir más aquí sobre todas las cosas que me pare­cen fas­ci­nan­tes sobre el idioma y todo esta locura que es mi vida.

— — —  —  — -

Algu­nos enla­ces, reco­men­da­cio­nes si estas apren­diendo un idioma.

Ins­pi­ra­ción:

Aprende cual­quier idioma en 6 meses Escu­che esta charla al prin­ci­pio de mi pro­ceso y me ha ayu­dado mil a man­te­nerme posi­tiva. No estoy apren­diendo foné­ti­ca­mente que sería más veloz pero a la vez menos com­pleto. Pero con esto aprendí muchí­simo y es super buena acti­tud y da esperanza.

Lan­gua­ge­Sur­fer  Este sitio es muy buena onda, encuen­tras muchos recur­sos y buena vibra. Es bello tam­bién que otra per­sona com­parta su pro­greso y dificultades.

Tim Ferris Por supuesto que el tipo de 4 Hours ten­dría reco­men­da­cio­nes para apren­der un idioma en poco tiempo. Aun­que no sigo los méto­dos no con­ven­cio­na­les al pie de la letra, siem­pre aprendo bue­nos tru­cos y este post esta entre los que más me han ayudado-gustado.

The Mimic Met­hod Este método de apren­der foné­ti­ca­mente me parece super intere­sante y cuando salga de vaca­cio­nes voy a pro­bar más cosas así.  Al chico de este curso lo encon­tre pri­mero en este post “… Acce­le­rate Lan­guage and Life y luego en el post­cast de Abroa­ders.

Herra­mien­tas

Duo­Lingo  Una herra­mienta genial y gra­tuita. El pro­ceso de apren­der un idioma es muy dis­tinto al de tra­duc­ción y aquí se jun­tan los dos. Puede ser con­fuso pero en el pro­greso se con­trasta un idioma con otro y allí hay una ganan­cia. Ade­más este sitio lo tengo casi como entre­te­ni­miento por­que como esta estruc­tu­rado como un juego me entu­siasmo ganando Lin­go­tes y pro­te­giendo mis Corazoncitos.

Deutsch!

Get Ger­ma­ni­zed Me encan­tan estos videos, son cor­tos, cómi­cos y apren­des cosas de la cul­tura y de la gente. Ade­más pala­bras no con­ven­cio­na­les como Resaca. Lo tengo en Face­book y así apaño la pala­bra del día.

Volkss­chule Estoy tomando un curso tra­di­cio­nal de Ale­mán en esta escuela y es reale­mente bueno el pro­ceso de ense­ñanza y los libros.  Voy cua­tro horas al día de lunes a vier­nes, así que cuando digo inten­sivo no exa­gero (übertreiben).

¡Poli­glo­tas del mundo, uná­mo­nos!
Les dejo con el ritmo