Image Image Image Image Image
Scroll to Top

To Top

Todo el Palabrerio

07

Nov
2014

One Comment

In creatividad e inspiración

By AnaMaria

Las nueces de mi abuela.

On 07, Nov 2014 | One Comment | In creatividad e inspiración | By AnaMaria

Mi abuela me enseño tan­tas cosas que creo que me va a tomar toda la vida darme cuenta.

 

2014-10-06_09.07.52

En nues­tras cami­na­tas de otoño por el bos­que estuve encan­tada reco­giendo nue­ces. Claro, choli-síndrome de que en mi país no hay nue­ces, pero en Panamá tam­bién puedo pasar fas­ci­nada con man­gos y mara­ño­nes, así que chola donde me pon­gan. Es algo pequeño y com­ple­ta­mente maravilloso.

Estar debajo del árbol cuando viene el viento me recordó exac­ta­mente como se siente estar debajo de una piñata. Vol­ver a casa con 2 kilos de nue­ces se siente genial.

2014-10-04_18.51.09

Y gra­cias a mi abuela pude com­par­tir esa magia con mis sobri­nos. Ella tenía este truco con las nue­ces. Las abría y ponía un “bille­tito” den­tro. Ins­pi­rada en eso pre­paré unas para mis sobris.

2014-10-11_11.55.25

Muy fácil, tomas una nuez normal.

 

2014-10-11_11.48.00

 

Y la abres per­fec­ta­mente por la mitad. Es más fácil de lo que parece. Aún así toca comerse una par de nue­ces que no viene nada mal.

2014-10-11_11.52.01

 

Luego se nece­sita algo para poner den­tro que repre­sente todo el amor por los niños. Yo tuve suerte en esta parte. Tam­bién puse noti­tas escri­tas a mano y esas creo que son más especiales.

 

2014-10-11_11.55.12

Claro, mis sobri­nos están peque­ños ahora y man­dar­les dinero no ten­dría tanto sen­tido, pero qui­zás den­tro de 10 años les man­daré otras nue­ces.
Por ahora esto no tiene precio:

 

 

Por eso será que dicen que el amor que reci­bes es igual al amor que das. Cuanto, cuanto, cuanto amor viene en las nue­ces que nos da la vida. 2014-10-03_13.45.56

 

Gra­cias al Agente espe­cial O. que se encargó de la logís­tica y el trá­fico internacional.

 

23

Jul
2014

No Comments

In Deutsch!

By AnaMaria

Nadie se quiere perder la final del mundo.

On 23, Jul 2014 | No Comments | In Deutsch! | By AnaMaria

2014-07-12_21.30.06

Qui­zás hace per­fecto sen­tido que viviendo en Ale­ma­nia me haya tocado ver la final del fút­bol en París en un res­tau­rante Hindú. Creo que para alguien que me conoce le hace sen­tido. Así que está­ba­mos en París, mi novio, yo y mi mamá, mi papá y mi tía.

Por­que cual­quier novio te lleva a París pero no todos con tu mamá, tu papá y tu tía. Romantique!

Pero resulta que el par­tido se fue a tiempo extra y ya mi mamá, mi papá y mi tía esta­ban can­sa­dos de estar en el res­tau­rante, pero fácil, los fui a dejar a su hotel y mi ale­mán se fue cami­nando a donde noso­tros nos está­ba­mos que­dando. El carro tenía GPS, era cerca y el camino ya lo había hecho varias veces. Pro­ba­ble­mente regre­saba sin per­derme nada.

Ni valía la pena tra­tar de poner el par­tido en el radio por­que ni iba a enten­der. Así que deje a mi mamá, mi papá y mi tía y puse en el GPS una direc­ción que no era la de regre­sar sino otra de un estu­dio de yoga al que inten­ta­mos ir más tem­prano. Ni me di cuenta que el camino tomaba más tiempo por­que puse el radio y de pri­me­ras me ale­gré tanto por cómo había mejo­rado mi fran­cés que enten­día todi­tito y solo des­pués de un rato me di cuenta que esta­ban narrando en por­tu­gués brasileiro.

Nin­guém quer perder

Nin­guém quer perder

Y yo entre que no encon­traba la calle y me metía por calles cada vez más peque­ñas hasta que me di cuenta que estaba haciendo círcu­los en una sola cua­dra. Estuve apunto de esta­cio­narme y cami­nar. Pero le pre­gunté a un par de gente, por el par­que, el res­tau­rante hindú y no, nada, que no hay nin­gún par­que por allí. Y mire bien, y si que claro que nunca había estado allí en mi vida.El GPS me perdió.

Y así, con los por­tu­gue­ses deses­pe­rando cada vez que Messi pateaba. Con el cora­zón apre­tado por­que se aca­baba el pri­mer tiempo extra­or­di­na­rio y yo estaba per­dida y lo último que que­ría eran pena­les. Y final­mente, el gol. Y yo giro la esquina y el cielo lleno de fue­gos arti­fi­cia­les. Eran por la vís­pera del 14 de julio, pero a veces es que pare­ciera que el uni­verso me tiene consentida.

Solo un susto más con Messi pero avi­sa­ron que pito el árbi­tro y yo direc­ta­mente a lla­mar a mi novio, que podía haber estado asus­tada pero no tanto como para inte­rrum­pirle ver a su equipo en la final. Pero como el GPS, el móvil tam­bién lo que hizo fue enrre­dar y no fue hasta un rato des­pués que habla­mos y el intentó dele­trear el nom­bre de la calle para buscarlo:

Él: Bgoe Yo: ¿Be? Él: No, dggeo. Yo: ¿De? Él: Nein!

Pero de alguna manera entre enredo tec­no­ló­gi­cos, geo­grá­fi­cos y de idioma, nos vol­vi­mos a encon­trar. Nadie se quiere per­der pero que ale­gría vol­verse a encon­trar y que ale­gría que mi casa sea Welt­meis­ter. Roman­ti­que. Proud. Gol.

19

Jun
2014

No Comments

In Deutsch!

By AnaMaria

El Alemán y alemán.

On 19, Jun 2014 | No Comments | In Deutsch! | By AnaMaria

Tengo hoy cinco meses aquí y esto va para todos los que me pre­gun­tan ¿cómo te va con el ale­mán?

El ale­mán es un idioma fas­ci­nante, estoy estu­diando intensa y pro­fun­da­mente y poco a poco aprendo. No solo ha hablar y ha com­pren­der, sino a como se estruc­tu­ran las ideas y la cul­tura que es lo real­mente fas­ci­nante de apren­der un idioma.

En Deutsch los Sus­tan­ti­vos se escri­ben con mayús­cula. Todos. Es pecu­liar. Y así a esa pre­gunta voy a res­pon­der­les del sustantivo-nominativo y del idioma 😉 Por supuesto que los ale­ma­nes tie­nen una pala­bra espe­cí­fica para eso: ver­deuts­chen (adap­tar algo al ale­mán) y ese es un poco mi pro­ceso también.

Enton­ces, con el Ale­mán con mayús­cula, la razón por la que me mude aquí, me va muy bien. Es un tipo genial. Con el ale­mán del verbo hablar, bueno ahí voy. No es que hable ale­mán, pero ya no voy a decir más que “no hablo ale­mán.”  Ahora cuando voy a los sitios a veces hablo en mi-alemán y me entien­den y me con­tes­tan y les entiendo. Enton­ces no es que no hable, no hablo bien defi­ni­ti­va­mente pero a veces me hago enten­der, ¡y eso es grande!

Me gus­ta­ría decir que aprendí “con­tra todas las apues­tas,” pero la ver­dad es que todos apos­ta­ron por mi. Mucha gente me dijo que pen­saba que se me iba ‘hacer fácil.’ No sé por­que lo dirían — creo q solo por­que son mis ami­gos y me quie­ren — , pero eso me ayudo, no ha sido nada fácil pero me da fuerza el opti­mismo ajeno. Y todo el cariño que recibo por was­sapp, etc.de mis ami­gos, mi fami­lia y por supuesto del Alemán.

Dicen que apren­der un idioma es bueno para el cere­bro pero lo dudo mucho, por­que estos meses me he estado siento como si mi cere­bro se estu­viese derri­tiendo. El Ale­mán dice que no es ver­dad, que no me preo­cupe. Pero me preo­cupo y me auto­me­dico con mul­ti­vi­ta­mi­nas y gela­tina.  Y me he engo­rado, que es un horror, pero me temo que es parte del camino y espero que me esta­bi­lice pronto.

He estu­diado y apren­dido muchí­simo. Es fas­ci­nante. Mucha gente dice que es muy difí­cil, o espe­cial­mente difí­cil o más difí­cil. A mi por alguna razón no me gusta que digan eso. No creo que apren­der Fran­ces sea menos com­pli­cado. Conocí a una chica que estuvo estu­diando pro­fun­da­mente latín y por años fran­cés y no me cam­bia­ría con ella.

El Ale­mán se ríe mucho con mi ale­mán. Y más me vale que me ría yo tam­bién. Espero escri­bir más aquí sobre todas las cosas que me pare­cen fas­ci­nan­tes sobre el idioma y todo esta locura que es mi vida.

— — —  —  — -

Algu­nos enla­ces, reco­men­da­cio­nes si estas apren­diendo un idioma.

Ins­pi­ra­ción:

Aprende cual­quier idioma en 6 meses Escu­che esta charla al prin­ci­pio de mi pro­ceso y me ha ayu­dado mil a man­te­nerme posi­tiva. No estoy apren­diendo foné­ti­ca­mente que sería más veloz pero a la vez menos com­pleto. Pero con esto aprendí muchí­simo y es super buena acti­tud y da esperanza.

Lan­gua­ge­Sur­fer  Este sitio es muy buena onda, encuen­tras muchos recur­sos y buena vibra. Es bello tam­bién que otra per­sona com­parta su pro­greso y dificultades.

Tim Ferris Por supuesto que el tipo de 4 Hours ten­dría reco­men­da­cio­nes para apren­der un idioma en poco tiempo. Aun­que no sigo los méto­dos no con­ven­cio­na­les al pie de la letra, siem­pre aprendo bue­nos tru­cos y este post esta entre los que más me han ayudado-gustado.

The Mimic Met­hod Este método de apren­der foné­ti­ca­mente me parece super intere­sante y cuando salga de vaca­cio­nes voy a pro­bar más cosas así.  Al chico de este curso lo encon­tre pri­mero en este post “… Acce­le­rate Lan­guage and Life y luego en el post­cast de Abroa­ders.

Herra­mien­tas

Duo­Lingo  Una herra­mienta genial y gra­tuita. El pro­ceso de apren­der un idioma es muy dis­tinto al de tra­duc­ción y aquí se jun­tan los dos. Puede ser con­fuso pero en el pro­greso se con­trasta un idioma con otro y allí hay una ganan­cia. Ade­más este sitio lo tengo casi como entre­te­ni­miento por­que como esta estruc­tu­rado como un juego me entu­siasmo ganando Lin­go­tes y pro­te­giendo mis Corazoncitos.

Deutsch!

Get Ger­ma­ni­zed Me encan­tan estos videos, son cor­tos, cómi­cos y apren­des cosas de la cul­tura y de la gente. Ade­más pala­bras no con­ven­cio­na­les como Resaca. Lo tengo en Face­book y así apaño la pala­bra del día.

Volkss­chule Estoy tomando un curso tra­di­cio­nal de Ale­mán en esta escuela y es reale­mente bueno el pro­ceso de ense­ñanza y los libros.  Voy cua­tro horas al día de lunes a vier­nes, así que cuando digo inten­sivo no exa­gero (übertreiben).

¡Poli­glo­tas del mundo, uná­mo­nos!
Les dejo con el ritmo

11

Apr
2014

No Comments

In Uncategorized

By AnaMaria

descalza en el parque

On 11, Apr 2014 | No Comments | In Uncategorized | By AnaMaria

Ayer salí de vaca­cio­nes de curso de Ale­mán, me impre­siona todo lo que he apren­dido. Entiendo mucho más y alguna que otra vez logro comu­ni­carme. Estoy com­ple­ta­mente fas­ci­nada con el pro­ceso de apren­di­zaje, como voy encon­trando el sen­tido. Y tam­bién me sor­prende las pala­bras que más me ayu­dan — estoy tan feliz de poder decir: ¡Ojala! y ¿Por qué no?

Pero no hablar el idioma defi­ni­ti­va­mente aísla y me hacen falta mis ami­gos, mi fami­lia y mi gente.

Ayer fui al par­que con una amiga y lle­ga­ron varios ami­gos y había tanta gente feliz y estaba des­calza y había música y juga­mos sla­ckline. Y ahora estoy tan feliz. Y libre del curso que por más que me gusta me derrite el cere­bro. Y extraño más aún a mis ami­gos pero estoy defi­ni­ti­va­mente glu­cklich: ¡Feliz! Warum nicht? y durará, hoffentlich.

19

Feb
2014

5 Comments

In Uncategorized

By AnaMaria

Y aquí estoy — und ich bin Hier — quizás

On 19, Feb 2014 | 5 Comments | In Uncategorized | By AnaMaria

Hoy tengo un mes de vivir en Alemania.

Qui­zás no lo hubiera ima­gi­nado por­que hace un par de meses nunca había estado en este país.

2014-02-19 13.03.13

Lo que más me gusta es andar en bici­cleta. Es un estilo de vida. Si sales triste del cine, un peda­leo te anima. Si sales frus­trada de la buro­cra­cia ban­quera te das un buen paseo y se pasa.

El pri­mer día que salí en bici se tuve un flat y mien­tras cami­naba empu­jando la bici se des­pego la suela de mi bota. Las cosas no son fáci­les para adap­tarte a un cam­bio así, pero a veces son tan tan cómi­cos que los pro­pios desa­fíos te hacen reír.

Siento mucha nos­tal­gia por Madrid. Me acuerdo mucho de lo difí­cil que fue lle­gar a cono­cer esa ciu­dad, las cami­na­das inter­mi­na­bles, las per­di­das, que­dar en llanto por­que un cama­rero fue gro­sero (y el mundo no conoce cama­re­ros más mal­hu­mo­ra­dos que los espa­ño­les, pero uno se acos­tum­bra y les encuen­tra el cariño). Y des­pués de un tiempo cami­nas esas calles y son un poco tuyas, es todo un pro­ceso de conquista.

Esta es una ciu­dad mucho más pequeña, así que en ese sen­tido es mucho más fácil. Ade­más ahora que uno tiene Goo­gle Maps en el bol­si­llo las cosas son dis­tin­tas. Pero aquí tengo el tema de que no hablo ale­mán. Eso es lo que menos me gusta pero ya pronto empiezo mi estu­dio pro­fundo e intenso para cam­biar las cosas. En reali­dad la gente es ama­ble y logro hacerme enten­der y mucha gente habla ingles, sobre todo los cama­re­ros que no les gusta per­der el tiempo con mis inten­tos, pero a veces si que logro orde­nar en Deutsch.

Uno aprende mucho cuando se vuelve extran­jero. No es fácil pero es muy enri­que­ce­dor. Una gran opor­tu­ni­dad para cre­cer y muchas opor­tu­ni­da­des para sen­tirse idiota.

Una gran lec­ción fue cuando fui a tra­mi­tar mi resi­den­cia. La señora que me aten­dió estaba real­mente ofen­dida que no supiera hablar ale­mán. Un poco raro que se moles­tara tanto ya que es la ofi­cina de resi­den­cia donde uno pen­sa­ría llega mucha gente en las mis­mas con­di­cio­nes. Yo pre­fe­ri­ría hablar Ale­mán y pre­tendo apren­der, me parece super impor­tante y nece­sa­rio y valioso y me encanta la idea. Y con todo res­peto sé que al estar aquí es lo mejor. Pero ver a esta señora lo que me enseño fue lo inú­til que es coger rabias. Ella estaba enojada así que me decía un mon­tón de cosas con un tono bas­tante deses­pe­rado, pero yo no entiendo nada.  Aun­que me daba cuenta lo que suce­día sus pala­bras pues para mi no tenían sen­tido y ella en cam­bio estaba enve­ne­nan­dose solita.  Luego me ayudo un mon­tón y entre cha­ra­das quedé regis­trada. Me hizo un gran favor y con muchí­sima pacien­cia y le agra­dezco dan­kes­hön,

2014-02-19 11.41.49

Hay calles por donde solo se puede pasar en bici, como esta. Que es camino a mi casa.

14

Feb
2014

No Comments

In Aventuras culinarias

By AnaMaria

En bici

On 14, Feb 2014 | No Comments | In Aventuras culinarias | By AnaMaria

Hoy fui encon­trando mi camino en bici sin Goo­gle Maps. La ciu­dad es pequeña y cuando ter­mine de enten­derla me va a dar mucha risa todas las vuel­tas que he tomado por gusto. Aun­que uno se cansa mucho, pero es un momento bello empe­zar a cono­cer una ciu­dad. Hoy por ejem­plo lle­gué al mer­cado donde los vier­nes antes de medio­día ven­den vege­ta­les fres­cos. Fui a com­prar hue­vos de galli­nas libres y bien nutri­das. A la vuelta, claro hay que estar más pen­diente de los brin­cos de las ace­ras por que la cesta va llena de hue­vos y ade­más decidí pasar por el sitio de sopas. Hoy tenían Chili Mexi­cano. Así que des­pués aún con más cui­dado. La tem­pe­ra­tura con­ge­lante y la ruta rizada pero con­tenta voy.

 

Solo se rom­pió un huevo.

Notas sobre leer entre letras anotadas

On 10, Sep 2013 | No Comments | In creatividad e inspiración, de-escribir | By AnaMaria

A mi Nel­son Man­dela me fas­cina. Me enor­gu­llece vivir en el mismo pla­neta que él, solo así lo puedo poner.

Que­ría leer algo, por­que no he leído ni remo­ta­mente sufi­ciente ni lo conozco sufi­ciente y sé que podría estar aún más orgullosa.

Escogí Con­ver­sa­tions with myself en vez de su bio­gra­fía Long walk to free­dom (me gus­ta­ría leerlo tam­bién). Me encanta este, son reta­zos de car­tas, con­ver­sa­cio­nes, discursos.

A la vez un poco des­en­ca­jado qui­zás pero mara­vi­lloso, íntimo y coti­diano. Hay una carta q le escribe a una de sus hijas desde pri­sión y fue cen­su­rada, no me queda claro ni por qué: el va rela­tando sobre un gim­na­sio donde entre­nan boxeo o algo así y la gente de ese lugar. Quien sabe no entendí algún tras­fondo o qui­zás eso mues­tra el poco sen­tido de que exista una censura.

En fin, acabo de empe­zar pero estoy real­mente encan­tada. Y lo que más me ha gus­tado es una carta que pare­ciera algo super sen­ci­llo. Ni la voy a bus­car sino que se las voy a con­tar como me la acuerdo y como yo la entendí:

Es una carta a la uni­ver­si­dad donde pide reti­rar una mate­ria, Latin 101. El motivo es que ya esa mate­ria la dio dos veces. En dos oca­sio­nes dis­tin­tas sepa­ra­das por un mon­tón de años, diga­mos que en 1935 y otra vez en 1956. Y luego pone en la carta que ahora tiene 69 años (¡!).

Quién sabe pue­den pen­sar que sus­ten­ta­ría de otra forma, pero lo que dice es que ya se le ha olvi­dado todo lo que dio antes. Pero que el no piensa ejer­cer de abo­gado por­que, bueno, por­que esta cum­pliendo una con­dena de vida en pri­sión. Y que pre­fe­ri­ría cam­biar Latin 101 por Afri­can History.

Así, como un caba­llero.
¿y ahora como que­jarme de algo en tono arro­gante — de qué en esta vida?
Que tipo maravilloso.

— una pequeña nota adi­cio­nal:
Me gus­ta­ría luego pre­sen­tar­les mi teo­ría del para­lelo Tarahumara-Mandela que llamo: Born To Run The Long Walk To Free­dom aun­que difi­culto que logre hacerlo y me temo que es el tipo de chiste que solo podría pare­cerme gra­cioso a mi misma con lo cual tam­poco vale la pena.

23

Aug
2013

3 Comments

In de-escribir
Leer para creer

By AnaMaria

“Milagros de fe” en la Feria del Libro"> Milagros de fe” en la Feria del Libro

On 23, Aug 2013 | 3 Comments | In de-escribir, Leer para creer | By AnaMaria

Ano­che me tocó pre­sen­tar la obra de Mónica Guar­dia que ganó este año el Pre­mio Ricardo Miró para Tea­tro. No estoy del todo segura que dije ano­che, pero esto es más o menos la idea y que­ría com­par­tirlo aquí.

 

2013-08-22 19.26.16

En la feria del libro, con la autora, des­pués de un par de vinos celebratorios.

Mónica es mi prima,
la quiero muchí­simo
y hay una alta pro­ba­bi­li­dad de que sea prima de uste­des tam­bién;
por­que esa es la fami­lia que somos,
ese es el pue­blo que somos.

Mónica como autor es muy valiente
y me invitó a estar muy cerca de su pro­ceso crea­tivo.
Eso del pro­ceso crea­tivo suena muy bonito pero la ver­dad es que es bas­tante san­griento y de mucho des­tripe.
La ins­pi­ra­ción no hace mila­gros y al autor le toca tra­ba­jar mucho.
Se atre­vió a com­par­tirlo y me tuvo como pri­mera lec­tora,
ayu­dán­dola a diri­gir el des­tripe san­griento hacia obra lite­ra­ria.

Mónica tiene una pro­funda con­cien­cia social es capaz de pillar esos deta­lles que hacen que nues­tra socie­dad sea lo que es y atra­par­los para poner­los frente a nues­tros ojos y hacer­nos un espejo de nues­tra reali­dad, de lo que somos y de todas esas cosas que no lle­ga­mos a entender.

Pero no por­que la anéc­dota en que se basa la obra sea un hecho real (que increí­ble­mente lo es) se vuelve un espejo para mos­trar­nos quie­nes somos. Es el ojo de autor que revuelve en nues­tras tri­pas hasta pes­car los ele­men­tos clave, esos que nos lle­van a una ver­dad más pro­funda. Y nos expli­can, nos mues­tran aque­llas cosas que la ver­dad solo se entien­den en la ficción.

Es genial que se reco­nozca aquí el esfuerzo de nues­tros auto­res. Sé que Mónica ya esta tra­ba­jando en varios otros pro­yec­tos. Uno es una mirada crí­tica sobre el arte de los Dia­blo Rojos y otro sobre el inci­dente del 9 de enero.

Esta obra — “Mila­gros de fe”— esta llena de deta­lles que la hacen autén­ti­ca­mente nues­tra. Empe­zando por la apa­sio­nada ado­ra­ción de una ima­gen tallada de Cristo. Todas las rela­cio­nes son refle­jos de noso­tros mis­mos, aquí vemos la rela­ción de un grupo de per­so­na­jes con esa ima­gen. Y se nota mucho que las rela­cio­nes son uni­la­te­ra­les cuando una de las par­tes es de madera y esa ima­gen se va enca­jando y refle­jando la reali­dad de cada cuál.

Está por ejem­plo la vecina, que si la igle­sia es la casa del señor esta es la señora de la casa. Ella es teso­rera, admi­nis­tra­dora y super­vi­sora de todo lo que ocu­rre. Pero nunca se apro­ve­cha de su rol, todo lo que hace es en ser­vi­cio del santo al que atiende. Vende velas fuera de la igle­sia diciendo: “sin vela no hay mila­gro”. Y el santo no es que le pague muy bien, ella la pasa mal y se molesta mucho cuando apa­rece alguna chica joven a agra­de­cerle algo al santo.

Luego esta la líder de los comer­cian­tes. Ellos depen­den direc­ta­mente del santo para su eco­no­mía, es real­mente un socio y un impor­tante aliado. Es la fiesta del santo en que se hace el nego­cio parra todo el año. La señora se esmera y hasta manda la peluca del santo a hacer blo­wer.

Luego esta el cura, por supuesto, el párroco de aque­lla igle­sia. Que choca direc­ta­mente con esta ado­ra­ción del santo que no le parece cris­tiana. Entra en con­flicto con el dogma que pre­dica y todo aque­llo que él repre­senta y debe velar y edu­car. Aquí el Cristo (la ima­gen) viene a ser un rival directo.

Tan­tos for­mas tiene la fe y se mul­ti­pli­can con la deses­pe­ra­ción. Qui­zás solo nos reco­noz­ca­mos en nues­tros her­ma­nos, en nues­tro pue­blo a tra­vés de mucha peri­pe­cia. Al final, este es el pue­blo que somos.

La obra de tea­tro no ter­mina aquí y a Mónica le toca ser más valiente. Dejar al pro­ceso salir de sus manos y pasar por muchos más: un direc­tor con su lec­tura per­so­nal, luces, esce­na­rio y un grupo de auto­res que encar­na­ran a estas gen­tes. Por­que es solo sobre el esce­na­rio que el texto se con­vierte en una obra de tea­tro frente a nues­tros ojos, viva. Qui­zás esta obra se con­vierta en un musi­cal. Es una gran opor­tu­ni­dad que le da el apoyo de este reco­no­ci­miento y este pre­mio. Muchas gracias.

¡Feli­ci­da­des Mónica!

 

 

 

 

14

Jul
2013

No Comments

In de-escribir

By AnaMaria

Elephant Blessings

On 14, Jul 2013 | No Comments | In de-escribir | By AnaMaria

He con­tri­buído ulti­ma­mente con Elep­hant Jour­nal un sitio que publica artícu­los sobre el estilo de vida ilu­mi­nado (en ingles).

editorial-1356

Aquí van los enlaces:

Go: The Cir­cus will Make Sense. “It’s about con­nec­ting with your per­so­nal silence — kno­wing is a happy cos­mic silence. You can do it with pra­na­yama, with hill repeats or in any other way. And you don’t have to be a flying pret­zel cir­cus yogi. There’s no need to speed up and qua­lify for the Bos­ton marat­hon. It’s right here, right now. We can easily go beyond our bodies, beyond our­sel­ves, but we usua­lly need a little bit of a kick.”

Mind and Moun­tain. “Moun­tains are not obs­ta­cles, they are meant to be explo­red. They offer so much: cool water­fa­lls, hard climbs, sandy peb­bles. Gene­rously giving us remin­ders of blis­ters on your feet or scrat­ches on our hands. We take the les­sons and enjoy them more.”

Keys to enligh­ten­ment. “We shouldn’t use our spi­ri­tual prac­tice to escape the daily des­pe­ra­tion, to ignore the storms of self ques­tio­ning and loud doubts. By accep­ting and lis­te­ning we can go all the way down through our muddy ideas until we find firm ground. When we ack­no­wledge them, they stop making noise.”

Death by Power Yoga. “Isn’t yoga prac­tice sup­po­sed to build com­pas­sion and higher unders­tan­ding in order to live fully and die happy?”

Why should we all pay more atten­tion to our feet 

 

07

Jan
2013

No Comments

In CorriYogi

By AnaMaria

enloquecer más

On 07, Jan 2013 | No Comments | In CorriYogi | By AnaMaria

Estoy leyendo Born to run, no lo había hecho antes por­que me daba miedo que me hiciera enlo­que­cer (bueno, enlo­que­cer más). Me encanta correr. Tanto por bie­nes­tar como por lo social. Por car­dio, pero tam­bién por man­te­ner mi cora­zón con­tento. Así que había deci­dido dejar ese libro para cuando estu­viera a mis 80s en la mece­dora con mis medias de com­pre­sión (fue­ron carí­si­mas, tengo que amortizarlas).

La cues­tión es que el des­tino llevó el libro a mi kindle y ya no me pude con­te­ner y me encanta. Es mucho más poé­tico de lo que había imaginado

Estas vivo por­que tu padre puede ven­cer a un ciervo. Él esta vivo por­que su abuelo pudo ven­cer a un caba­llo de gue­rra apa­che. Así de rápido somos cuando car­ga­mos el peso de nues­tro sapá, nues­tra huma­ni­dad. Ima­gina cuán rápido serás cuando te hayas libe­rado de ella.”

Cuando te encanta correr dis­tan­cias extra­or­di­na­rias debe ser ten­ta­dor sol­tar ama­rras y ver hasta dónde, cuán lejos, pue­den lle­varte tus pier­nas. Una vez un tarahu­mara apa­re­ció en Sibe­ria; no se sabe cómo ter­minó den­tro de un buque de carga y vaga­bun­deo a tra­vés de las este­pas rusas hasta que fue reco­gido y enviado de vuelta a México. ”

Te pre­sen­tan a los tarahu­ma­ras y te enamo­ras, claro.

Su nom­bre real es rará­muri, que sig­ni­fica “la gente que corre”. Fue­ron apo­da­dos ‘tarahu­ma­ras’ por los con­quis­ta­do­res que no enten­dían su len­gua tri­bal. El nom­bre ile­gí­timo quedó por­que los rará­mu­ris hicie­ron honor a su nom­bre ori­gi­nal, huyendo en lugar de que­darse a dis­cu­tir el asunto.

Una cul­tura pecu­liar y noble. Abu­sada y echada a un lado por un grupo de gente a todas luces bas­tante más bruta (noso­tros). Y me viene la depre­sión del deve­nir de nues­tra civi­li­za­ción igual que cuándo uno ve a los que­chuas. En fin. Que vamos a hacer. Empeo­ra­mos las cosas, aca­ba­mos con civi­li­za­cio­nes que son obvia­mente superiores.

Podría ser que los crossfitters-paleolíticos ten­gan razón y aca­ba­mos la civi­li­za­ción fue con la agri­cul­tura, maíz, trigo y harina. Así pasó en Yer­ba­buena, el sitio de donde eran algu­nos de los mejo­res corre­do­res tarahu­ma­ras; hicie­ron una carre­tera y empe­za­ron a lle­gar ali­men­tos que no cono­cían sodas, cho­co­la­tes, arroz, azú­car, mantequilla:

La gente de Yer­ba­buena le encon­tró el gusto a las hari­nas y las golo­si­nas, pero nece­si­ta­ban dinero para com­prar­las, así que en lugar de tra­ba­jar sus pro­pios cam­pos, empe­za­ron a hacer autos­top hasta Gua­cho­chi, donde tra­ba­ja­ban como lava­pla­tos y jor­na­le­ros, o ven­diendo bara­ti­jas de arte­sa­nía en la esta­ción de tren”

Todo triste.

Lo bueno es que toda­vía hay ‘gente que corre’ y pare­ciera que hay cada vez más locos.

Hay algo uni­ver­sal en esa sen­sa­ción, la forma en que correr reúne dos de nues­tros impul­sos más pri­ma­rios: el miedo y el pla­cer. Corre­mos cuando esta­mos asus­ta­dos, corre­mos cuando esta­mos exta­sia­dos, corre­mos huyendo de nues­tros pro­ble­mas y corre­tea­mos en busca de diversión.”

La ale­gría de correr es tan básica como la ale­gría de las cos­qui­llas y este fue el libro que impulsó el movi­miento de bare­foot y nos tiene corriendo des­cal­zos y lo que es peor, nos tiene com­prando zapa­tos espe­cia­les para correr como si fue­ra­mos des­cal­zos (y yo me río, pero tengo varios).

Tus pies son como un balde de pesca lleno de neu­ro­nes sen­so­ria­les, todas ellas retor­cién­dose en busca de sen­sa­cio­nes. Esti­mula esas ter­mi­na­cio­nes ner­vio­sas sólo un poco y el impulso se dis­pa­rará a tra­vés de todo tu sis­tema ner­vioso; es por eso que las cos­qui­llas en las plan­tas de los pies pue­den sobre­car­gar la base de con­trol y cau­sarte un espasmo en todo el cuerpo.”

 DCIM202GOPRO

Y claro hay tri­bus mara­vi­llo­sas pero tam­bién hay gente mara­vi­llosa que anda por ahí de agente libre. Que pue­den lle­gar a ser agen­tes de cam­bio para una civi­li­za­ción com­pleta. Y son esos seres los que logran esca­par de “las redes socia­les” no de face­book pero de todas esas nor­mas que nos ama­rran, que nos ale­jan de lo que es real­mente cierto, de la natu­ra­leza y del corazón.

Uno así fue Micah True — Caba­llo Blanco,  pro­ta­go­nista del libro. El murió el año pasado, así que ahora que ape­nas lo pre­sen­tan en el libro, siento que ya lo conozco. Y sé de su final, un desen­lace. De el día que fue a tro­tar y ya no regreso. Que corre­do­res de todos sitios fue­ron para andar por sus sen­de­ros para bus­carlo. Vivió con los tarahu­ma­ras y fue casi que uno más de la tribu. Se inventó una carrera para cele­brar­los y dar opor­tu­ni­dad a correr en la Sie­rra Tarahu­mara. Su motto era run free  y a su grupo de corre­do­res los lla­maba los más locos. 

Aquí hay un sli­des­how que echa todo el cuento y un docu­men­tal sobre él, su carrera y los tarahu­ma­ras y un documental:

 

 

Dis­per­sión & Esparcimiento

Dicho todo esto, hay algo más. Algo sobre nues­tra cul­tura, nues­tra civi­li­za­ción y lo que hace­mos, cómo vivi­mos y quie­nes somos. Encon­tré un artículo que habla sobre Micah True, pero tam­bién sobre otros seres apa­sio­na­dos y los llama dis­per­sers— son per­so­nas que se salen de la norma y sus camino en la vida son apa­sio­na­dos y sin­gu­la­res y logran adap­tarse a dis­tin­tas cul­tu­ras. Les da las siguien­tes reco­men­da­cio­nes a los seres

 if you are a dis­per­ser there are some qua­li­ties that you’d bet­ter have if you’re going to be suc­cess­ful. You bet­ter be strong because you are going to encoun­ter some hards­hip and you might have to defend your­self. You bet­ter have a posi­tive atti­tude because you just have to believe that the grass is gree­ner on the other side. You bet­ter per­se­vere because you have a long way to go. You bet­ter be com­for­ta­ble alone because you’re gonna be alone a lot. You bet­ter be smart so you can adapt to chan­ging situa­tions, you bet­ter be pea­cea­ble because when you get to where you are going it will be you against ever­yone else, you bet­ter be cha­ris­ma­tic because you’re gonna want the peo­ple you meet to like you.

Y por otro lado encon­tre este otro artículo de El budísmo –vs– La velo­ci­dad que sos­tiene que nues­tra cul­tura de estar todo el tiempo ocu­pa­dos nos resta opor­tu­ni­dad para cre­cer como seres huma­nos. La vida sale de nues­tro silen­cio inte­rior. De como nece­si­ta­mos de esos espa­cios no agen­da­dos para cre­cer, conec­tar, apren­der, amar, para afi­nar­nos en la fre­cuen­cia del uni­verso entero y par­ti­ci­par en esa ale­gría pro­funda. Hay cierta ansie­dad que viene de no tener cada minuto ocu­pado o entre­te­nido frente al tele­vi­sor. Pero si nos per­mi­ti­mos tener ese espa­cio de espar­ci­miento, pode­mos ser parte de la danza cós­mica que ocu­rre momento a momento y trascender.

Correr tiene muchos momen­tos así, da mucho espa­cio para la mente.

Así que ¡vamos! a correr más, a ser más libres, a enloquecer.